雇用形態: 正社員以外
勤務時間: (1)9時45分〜18時45分
休日: 土日祝日その他
必要な経験: ◆自然な吹替にするために
・劇中の用語を詳しく調べるスキルが必要です。◆英語を会話することは出来なくても大丈夫ですが
・英文読解に理解があることは必須です。
業務内容★経験者優遇・1年後正社員採用★ 外国映画の日本語吹替プロデュース(制作進行)やアニメの音響制作(制作進行)をしてみませんか?手掛けるのは
・誰もが観ているアメリカの有名動画配信サービスの作品やテレビで放送するアニメ作品です。◆制作進行は
・音響監督と協力して
・声優の選考や制作スケジュールの調整
・収録スタジオの手配などを行い
・クライアントやアニメ制作会社へ納期までに日本語吹替版やアニメ収録素材
・完パケ素材を納品する業務です。◆TOEIC700点相当の英語力と高い日本語力が必要です◆英語セリフの翻訳は翻訳者が担当しますが
・自然な翻訳かをチェックできる日本語力が必要です。◆数か月の研修を受けて
・業務手順を把握してから作品を担当します◆未経験でも外国映画やアニメが好きな方には適職です!