エノテカ株式会社
【仕事内容】アサヒビール系ワイン専門商社で翻訳の業務に挑戦してみませんか?在宅も併用できるので長く安定して働くことできる環境です。ぜひご応募ください。 <実勤務地>東京都 港区南麻布/5-14-15 職種:事務系->通訳・翻訳・英文事務 障がい者|障碍者|障害者 年収322万円~420万円 勤務地:東京都港区南麻布5-14-15 応募資格:・翻訳経験が少しでもある方、もしくは翻訳ができるレ...
プロセンスタジオ 株式会社
13040-47192851
月額280,000円〜280,000円
★経験者優遇・1年後正社員採用★ 外国映画の日本語吹替プロデュース(制作進行)やアニメの音響制作(制作進行)をしてみませんか?手掛けるのは ・誰もが観ているアメリカの有名動画配信サービスの作品やテレビで放送するアニメ作品です。◆制作進行は ・音響監督と協力して ・声優の選考や制作スケジュールの調整 ・収録スタジオの手配などを行い ・クライアントやアニメ制作会社へ納期までに日本語吹替版やアニメ収録素材 ・完パケ素材を納品する業務です。◆TOEIC700点相当の英語力と高い日本語力が必要です◆英語セリフの翻訳は翻訳者が担当しますが ・自然な翻訳かをチェックできる日本語力が必要です。◆数か月の研修を受けて ・業務手順を把握してから作品を担当します◆未経験でも外国映画やアニメが好きな方には適職です!
東京都港区元赤坂1丁目4−2 知性ビル
最寄り駅: 東京メトロ 赤坂見附駅・永田町駅(B出口)から5分駅 から 徒歩5分
(1)9時45分〜18時45分
土日祝日その他
年間休日数: 120日
◆自然な吹替にするために ・劇中の用語を詳しく調べるスキルが必要です。◆英語を会話することは出来なくても大丈夫ですが ・英文読解に理解があることは必須です。
• TOEIC(600点〜)
(18歳以上)
テレビ局様や番組制作会社様が制作される番組やアニメ ・外画作品を音響監督やディレクター ・制作進行業務で外画吹き替えや字幕制作 ・アニメの音響制作を技術チーム含めて全て製作しています。
エノテカ株式会社
【仕事内容】アサヒビール系ワイン専門商社で翻訳の業務に挑戦してみませんか?在宅も併用できるので長く安定して働くことできる環境です。ぜひご応募ください。 <実勤務地>東京都 港区南麻布/5-14-15 職種:事務系->通訳・翻訳・英文事務 障がい者|障碍者|障害者 年収322万円~420万円 勤務地:東京都港区南麻布5-14-15 応募資格:・翻訳経験が少しでもある方、もしくは翻訳ができるレ...
プロセンスタジオ 株式会社
★経験者優遇・1年後正社員採用★ 外国映画の日本語吹替プロデュース(制作進行)やアニメの音響制作(制作進行)をしてみませんか?手掛けるのは ・誰もが観ているアメリカの有名動画配信サービスの作品やテレビで放送するアニメ作品です。◆制作進行は ・音響監督と協力して ・声優の選考や制作スケジュールの調整 ・収録スタジオの手配などを行い ・クライアントやアニメ制作会社へ納期までに日本語吹替版やアニメ収録素材 ・完パケ素材を納品する業務です。◆TOEIC700点相当の英語力と高い日本語力が必要です◆英語セリフの翻訳は翻訳者が担当しますが ・自然な翻訳かをチェックできる日本語力が必要です。◆数か月の研修を受けて ・業務手順を把握してから作品を担当します◆未経験でも外国映画やアニメが好きな方には適職です!
ヒューマンリソシア株式会社
【仕事内容】翻訳サービス会社にて、一般事務をお願いします。 英語スキルは不要で、電話対応も取次ぎのみです! 書類作成(見積書・請求書・受注書作成など、フォーマットへの入力・修正がメイン) 各種データ入力 システム使用 受注案件の管理(メールで受注が来たものを社内へメールなどで共有) メール作成(社外の人へのメールがメイン) 一部英語メールあり、テンプレートあり 庶務(書類ファイリング、...
株式会社 フォアクロス
テレビ番組や配信作品 ・ネット動画など様々な映像作品の ローカライズ制作全般の補助業務です。 主な業務は ・素材映像の確認や準備 ・スケジューリング ・翻訳者への連絡などの進行管理 ・搬入や搬出 ・アフレコ立ち会い ・スタジオ業務の立ち合いなど ・制作全般のサポートです。 撮影を含む案件はロケ準備や撮影当日のサポート業務もあります。 字幕版・吹替版・撮影を含む場合など担当する案件により 業務範囲は様々です。 取扱言語は30以上なので ・専門言語以外の作品も担当します。 スキルや習熟度によって将来的に翻訳チェックを任せる可能性 はありますが ・社内スタッフが翻訳を行うことはありません。 【変更の範囲:変更なし】
株式会社キャリアデザインセンター
【仕事内容】自社有名RPGタイトルを開発する超大手ゲーム会社で ゲームアプリ海外版の英語翻訳をご担当頂きます! <詳細> ・ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳業務(日→英語のみ) ・マスターデータ入稿業務のサポート ・翻訳会社からの納品物チェック ・その他付随する業務 <環境> Word、Excel、PowerPoint、社内システム 【対象となる方】༚夢の...
エノテカ株式会社
【仕事内容】アサヒビール系ワイン専門商社で翻訳の業務に挑戦してみませんか?在宅も併用できるので長く安定して働くことできる環境です。ぜひご応募ください。 <実勤務地>東京都 港区南麻布/5-14-15 職種:事務系->通訳・翻訳・英文事務 障がい者|障碍者|障害者 年収322万円~420万円 勤務地:東京都港区南麻布5-14-15 応募資格:・翻訳経験が少しでもある方、もしくは翻訳ができるレ...
プロセンスタジオ 株式会社
★経験者優遇・1年後正社員採用★ 外国映画の日本語吹替プロデュース(制作進行)やアニメの音響制作(制作進行)をしてみませんか?手掛けるのは ・誰もが観ているアメリカの有名動画配信サービスの作品やテレビで放送するアニメ作品です。◆制作進行は ・音響監督と協力して ・声優の選考や制作スケジュールの調整 ・収録スタジオの手配などを行い ・クライアントやアニメ制作会社へ納期までに日本語吹替版やアニメ収録素材 ・完パケ素材を納品する業務です。◆TOEIC700点相当の英語力と高い日本語力が必要です◆英語セリフの翻訳は翻訳者が担当しますが ・自然な翻訳かをチェックできる日本語力が必要です。◆数か月の研修を受けて ・業務手順を把握してから作品を担当します◆未経験でも外国映画やアニメが好きな方には適職です!
ヒューマンリソシア株式会社
【仕事内容】翻訳サービス会社にて、一般事務をお願いします。 英語スキルは不要で、電話対応も取次ぎのみです! 書類作成(見積書・請求書・受注書作成など、フォーマットへの入力・修正がメイン) 各種データ入力 システム使用 受注案件の管理(メールで受注が来たものを社内へメールなどで共有) メール作成(社外の人へのメールがメイン) 一部英語メールあり、テンプレートあり 庶務(書類ファイリング、...
株式会社 フォアクロス
テレビ番組や配信作品 ・ネット動画など様々な映像作品の ローカライズ制作全般の補助業務です。 主な業務は ・素材映像の確認や準備 ・スケジューリング ・翻訳者への連絡などの進行管理 ・搬入や搬出 ・アフレコ立ち会い ・スタジオ業務の立ち合いなど ・制作全般のサポートです。 撮影を含む案件はロケ準備や撮影当日のサポート業務もあります。 字幕版・吹替版・撮影を含む場合など担当する案件により 業務範囲は様々です。 取扱言語は30以上なので ・専門言語以外の作品も担当します。 スキルや習熟度によって将来的に翻訳チェックを任せる可能性 はありますが ・社内スタッフが翻訳を行うことはありません。 【変更の範囲:変更なし】
株式会社キャリアデザインセンター
【仕事内容】自社有名RPGタイトルを開発する超大手ゲーム会社で ゲームアプリ海外版の英語翻訳をご担当頂きます! <詳細> ・ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳業務(日→英語のみ) ・マスターデータ入稿業務のサポート ・翻訳会社からの納品物チェック ・その他付随する業務 <環境> Word、Excel、PowerPoint、社内システム 【対象となる方】༚夢の...
株式会社エンフォスター
★テレビ(バラエティー・情報・音楽・スポーツ・報道・ドラマ・ドキュメンタリー)★動画配信(Netflix・TVer・YouTube・ABEMA・Amazon)★SNS(TikTok・X・Instagram)★CM★イベント ※アシスタントディレクター ※アシスタントプロデューサー ※番組デスク ※ディレクター 【変更範囲:なし】 【テレビ】「モニタリング」「メシドラ」「月曜から夜ふかし」「バナナマンのせっかくグルメ」「ZIP!」「上田と女が吠える夜」「ラヴィット!」「シューイチ」「ロンドンハーツ」「ひるおび」「THETIME」「怒りん坊将軍!」「Nスタ」【動画配信】「バチェラーシリーズ」「MLB2025」【SNS】PR「7月期ドラマ」【CM】「マルコメ」【イベント】アパレル ほか多数
株式会社インターナショナル・インターフェイス
【仕事内容】プロジェクト増加及び業績好調により、翻訳コーディネーターを増員募集 職種・業界・社会人経験不問!これまで身につけてきた語学力を武器に キャリアを広げていきたい方・意欲ある未経験の方、歓迎します! 私たち、インターナショナル・インターフェイスは 高度な専門知識を必要とする翻訳を得意とし、 世界的な一流企業に翻訳サービスを提供しています。 近年、各企業のグローバル...
クイックリサーチ 協同組合
フィリピンから来日した ・外国人技能実習生及び特定技能外国人等の海外人材に対する生活面でのサポート業務が主なお仕事内容になります。 *具体的には ・当組合の担当職員と連携をとり ・海外人材を受入れ している企業様に訪問し通訳・翻訳を実施したり ・オンライン面 談等を通じて相談を受付け問題を解決するなど ・海外人材達が日 本での生活を円滑に進められる様にサポートして頂きます。 ※必要な知識等は ・入社後に研修を行い ・しっかりと身に付けて頂 きますので未経験の方等も安心してご応募下さい。 ※変更範囲:変更なし
株式会社フィスコ
【仕事内容】インベスターリレーションズ関連の資料の英語版作成 業務内容:日本語→英語への翻訳、エディット、プルーフリーディング、翻訳案件に付随する業務 ・翻訳対象資料:主にIR資料(短信、決算説明会資料、IR関連リリース、アニュアルレポート) ・翻訳案件に付随する業務:案件のコーディネーション、レイアウト調整作業等 翻訳する資料の特徴 ・事業内容などの定性情報だけでなく、財...
株式会社 加藤製作所
弊社製品の海外向け販売業務 ・お客様とのやりとり ・受発注業務 ・貿易実務 (英語または日本語) 世界120か国以上の弊社お客様向けとなります。 貿易実務経験者歓迎です。 営業経験のある方は営業経験を活かして働くことができます。 (ただし ・業務の特性上 ・海外出張は頻繁ではありません。) 英語力および外国語を活かして働けます。 ・英語力に自信のある方 ・・これからさらに英語力を身につけたい方 ・日常的に英語を使う環境で英語力を磨きませんか? 「変更範囲:会社の定める業務範囲」
株式会社パソナ
【仕事内容】<IT業界でのマニュアル 英語翻訳のお仕事です> ~勤務時間、曜日のご相談可能です~ ・製品翻訳やシステム操作マニュアルの英語翻訳業務 手順書になるので、IT業界のご経験は不問です! 必要経験:英語ネイティブの方 おすすめポイント ほぼ在宅のオシゴトです <キャリアサポートで自分を磨く> なりたい姿をめざして アドバイザーと個別相談したり、 PC操作などスキルアップ...
株式会社秋葉原オークション
<新規事業>アニメ・ゲーム制作に伴う各種業務 *経験者優遇 ●シナリオライター ・脚本家 ・演出家 ●絵コンテ ・文字コンテ ・原画マン ・動画マン ●美術監督 ・監督 ・作画監督 ●効果 ・SE ・DTP,DTP ●その他 ・アニメ制作に付帯する業務 ※アニメ・マンガのいずれかに精通している方 ※美術大学 ・専門学校卒業した方 ・優遇 【変更範囲:会社の定める業務】
株式会社スタッフサービス エンジニアガイド
【仕事内容】<駅近!>ゲーム内テキスト、社内外資料の韓日翻訳/725257 仕事内容: <日韓 翻訳(ローカライズ)> ・ゲーム内テキスト、社内外資料の韓日翻訳 ・韓日逐次通訳 業務割合:翻訳90% 通訳10%になります。 <担当製品>ゲーム 職種: <その他>その他 使用するツール: Excel、Word、PowerPoint 給与: <時給>2,900円 交通費別途支給 <...
株式会社 アップル
カンボジアに別会社があります。 カンボジア・プノンペンにあるウエスタン大学と提携し日本語学校を設立。その人達が日本に働きに来ます。 その人達の書類が英文ですので日本語に訳してもらいます。 外国人留学生が日本語学校へ入学の為の書類のチェック及び翻訳。 ・バングラディッシュに関係会社の日本語学校13校有 ・現在 ・アジア各国 ・南米 ・アフリカ等全世界からの留学生を集め ています。英語を使用してのパソコンのやり取りをします。 ・英語能力TOEIC850点以上で自然な日本語力必須(可能ならば実用英語検定準1級以上) ※パソコン操作5年以上経験必須 *変更範囲:変更なし
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<職種> 翻訳業務/英文事務 <仕事内容> 有名アプリ!マニュアルや英文資料の翻訳などお任せ 事務サポート <英文資料→要約→和訳→ドラフトに下書きを格納→修正>の流れです 本社からの英文資料やマニュアルの和訳&日本人スタッフ向けに修正~トレーニング期間や訳文チェック体制あり!翻訳ツールも使うので安心 主に社内ルール・業務指示・顧客対応方法などの社内資料がメインです 上記がメイン業...
特定非営利活動法人 杉並福助会 地球儀
テレビアニメの作画やクライアントの要望に合わせたアニメーションの作画をして頂きます。その他 ・ゲームや企業サイトに使用されるイラストの作画もして頂きます。「絵を描く仕事がしたい」「自分を表現したい」という方にはピッタリのお仕事です。 また ・弊社は就労支援の業務も兼ねておりますので ・訓練生に対して作画方法を指導したり ・実際にお仕事の依頼を受けるといった発生作業もあります。社会貢献を軸とした安定した業務となりますので ・これからクリエイターとして頑張りたい方はぜひお越しください。 「従事する業務内容の変更範囲:会社の定める業務」 ** 急募求人 ** 雇用期間は年度更新を予定
株式会社リージェンシー
【仕事内容】随時開始 長期案件 日払いOK コールセンター、通訳、翻訳経験者歓迎 芝浦ふ頭駅から徒歩1分 シフト融通OK ・履歴書不要でかんたん応募 ・日払いOK!翌銀行営業日にスグ振込完了! 多言語コンタクトセンターで、交通機関、店舗、医療施設、公的機関などへのお問い合わせに関する通訳、メール翻訳などをお願いします。 使用言語:ベトナム語+英語+日本語 具体的には...
株式会社日本医療企画
*受託制作を行っている企業・団体広報誌等のスケジュール管理 ・制作進行チェック ・校正に関わる業務 具体的には ・下記が主な業務となります。 1.企画立案から制作 ・納品までの進行状況の把握と調整 2.制作過程における制作物(広報誌等)の内容のチェック 〔変更範囲:当社の定める業務〕
アデコ株式会社
【仕事内容】<紹介予定派遣> 英語力なくても問題なし! /医薬営業部にて翻訳プロジェクトのマネジメントをお願いします! クライアントは製薬会社、CRO(医薬品開発業務受託機関)がメイン。 時にはクライアントとの打ち合わせから参加することもある、非常にやりがいのあるお仕事です! <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリングを通じたキャリアアップ支援事業」に参画し、皆さま...
株式会社テスタ
*自社の広告運用 ・Google広告 ・Yahooリスティング ・SNS等の広告 *自社のHP運用 ・LPの構成作成 ・SEO対策 *その他 ・MEO対策 ・飲食店のインバウンド対策 *正社員登用制度あり(6ヶ月後正社員登用の可能性あり) *変更範囲:会社の定める業務
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<駅チカ >安定×長期 翻訳のお仕事 ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳 マスターデータ入稿のサポート 翻訳会社からの納品物チェック~担当プロダクトによって変動はありますが、約8割が翻訳・編集作業です~ 【経験・資格】業界未経験OK!日本語⇔英語、日本語⇔繁体字の翻訳実務経験がある方L日本語⇔簡体字、日本語⇔タイ語の翻訳実務経験がある方は尚可日本...
ソーゴー 株式会社
営業 既存のお客様への提案・フォロー アニメキャラグッズ制作 販促品の制作 住宅関連商品の販売 自動車部品提供 多種において展開しています。 営業アシスタント 納品書・請求書の作成 営業補佐 商品手配など (変更範囲:変更なし)
アデコ株式会社
【仕事内容】おすすめポイント通訳・翻訳サービスを提供している企業で挑戦しようオフィスワークの経験を活かせるポジションです 分からないことはスグに質問・相談がしやすい環境! 受け入れ・フォロー体制バッチリで、安心してスタートいただけます<仕事内容> 人材派遣のスタッフ管理のお仕事です! <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリングを通じたキャリアアップ支援事業」に参画し...
Palabra株式会社
映画や演劇などに対するバリアフリー日本語字幕の制作 ・チェック ・それに関わる事務。 字幕制作ソフトSSTを使用します。 変更範囲:変更なし
株式会社ディーエイチシー
【仕事内容】大手の法人/官公庁等(新規・既存)に対し、 翻訳サービス及びマニュアル制作サービス(取扱説明書・技術資料等)の提案営業をお任せします。 翻訳サービス提案の可能性がある企業開拓(リサーチ、アポ、商談等) 既存顧客の深耕営業(開拓後フォロー顧客、引き継ぎ顧客等) クライアントとの折衝、当社翻訳スタッフと連携しながら翻訳のレベル、期間、予算に応じた企画を行い、 ご提案いただきます。...
株式会社秋葉原オークション
オークション事業に伴う商品・作品に関する各種業務 ●作品詳細情報の調査 ●コンディション確認 ●真贋判定 ●作品キャプションの作成 ●出品作品の折衝 ●海外市場調査 ・マーケッティング ●その他 ・上記に付帯する業務 ※アニメ・マンガ・フィギュアいずれかに精通している方優遇 【変更範囲:会社の定める業務】
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<ゆとりの9:30出社 >英語スキルいかせる 翻訳のお仕事! ゲームアプリ海外版の英語翻訳 ゲーム内テキストおよび関連するお知らせの翻訳 マーケティングテキストの翻訳 マスターデータ入稿サポート 翻訳会社からの納品物チェック、担当者とのやり取り、会議参加など~担当プロダクトによって変動はありますが、約8割が翻訳・編集作業です~ 【経験・資格】業界未経験OK!日→英の翻訳の実務...
ジーエヌティー株式会社
当社の事業拡大を支える新たな仲間を探し ・迎え入れるための人事採用業務全般をお任せします。具体的には ・以下の業務をご担当いただきます。 求人票の作成・掲載:募集職種やターゲットに合わせた魅力的な求人票を作成し ・適切な媒体へ掲載します。 応募者対応:応募者からの問い合わせ対応 ・書類選考 ・選考スケジュール調整などを行います。 面接の実施:応募者のスキルや経験 ・人物像を見極めるための面接(オンライン・対面)を実施します。 入社手続き:入社書類の準備 ・入社オリエンテーションの実施など ・新しい仲間がスムーズに入社できるようサポートします。
株式会社ディーエイチシー
【仕事内容】大手の法人/官公庁等(新規・既存)に対し、 翻訳サービス及びマニュアル制作サービス(取扱説明書・技術資料等)の提案営業をお任せします。 翻訳サービス提案の可能性がある企業開拓(リサーチ、アポ、商談等) 既存顧客の深耕営業(開拓後フォロー顧客、引き継ぎ顧客等) クライアントとの折衝、当社翻訳スタッフと連携しながら翻訳のレベル、期間、予算に応じた企画を行い、 ご提案いただきます。...
株式会社マトリックス・オーガナイゼーション
あなたにお任せするのは ・金融機関向けの法定印刷物の制作及びDTP業務と案件進行にかかわる業務補助を含む進行管理がメインになります。 そのほかには ・社内関係部署への調整・制作部門への指示出し・外注手配や管理など。 まじめにコツコツ作業することが好きな方や ・マルチタスクが得意な方におすすめです。 ※変更範囲:会社の定める業務
株式会社キャリアデザインセンター
【仕事内容】大手商社グループのサイバーセキュリティ専門企業で翻訳業務をお任せします。 <業務内容> ・社内外資料の翻訳業務 ・上記スペルチェック、修正 ・その他付随する業務 <具体的には> 翻訳をお任せする資料としては、主に3つに区別されます。→ルール系、サービス説明系、定例系 商材は以下のようなものがございます。 ・伊藤忠内の社内ルールドキュメント ・グループ会社へ展開するセキュリティに関...
株式会社 ライブアド
ビジュアルデザインの企画制作が基本であり ・それに 関するデザイン業務 ・制作業務 ビジュアルデザイン全般のプロデュース ・企画制作制作管理 ・営業企画 工程管理 ・現場管理 博物館 ・科学館 ・展示会のグラフィック処理等行っています。 [変更範囲:変更なし]
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<残業ナシ!>電話ほぼナシ!通訳サービス会社で見積書・請求書作成 通訳・翻訳サービス企業での一般事務をお任せします 見積書・請求書・受注書作成(フォーマットがあるので修正) 会議資料作成(フォーマットがあるので修正) システムへの入力、共有ファイル入力、案件管理 電話取り次ぎ 既存クライアントとの日程調整(メールが9割以上) 【経験・資格】業界未経験OK! なにかしら事...
株式会社ジャパネットブロードキャスティング
「BS10」の番組制作に関わるディレクター業務またはプロデューサー業務の一部をお任せします。 <具体的な業務内容> ・番組企画 ・構成 ・ロケ ・収録 ・生放送 ・編集 ・スケジュール ・費用管理 ・外部業者との打ち合わせ ・リサーチ ・資料作成 ・各関係者とのやり取り ・ロケ準備 ・手配 など (変更範囲:会社の定める業務)
株式会社ヒト・コミュニケーションズ
【仕事内容】<原則直行直帰 月収28万以上>大人気の小型翻訳機の家電ラウンダー 都内中心エリア担当 英語→日本語、日本語→中国語など! 海外の方との会話に役立つ翻訳機のメーカーラウンダー業務 都内中心(一部埼玉・神奈川・千葉)に家電量販店の売り場のメンテナンスや、 店舗への什器拡大交渉をお願いします! ~おススメポイント~ 基本土日祝休みなので、家族とのプライベートも両立可能 お仕事...
株式会社ロータス
スマートフォン・オンラインゲーム等のゲームを中心とした2Dグラフィック制作業務。【変更範囲:変更なし】 ・キャラクターイラスト制作(原画メイン) ・カード ・スチールイラスト制作(原画メイン) ・素体修正やブラッシュアップ ・その他付随する業務 ▼求めるスキル ・基本的なアート制作技能(デッサン力や構成力) ・ゲームやアニメのキャラクターイラスト制作実務経験3年以上
日本コンベンションサービス株式会社
【仕事内容】<お仕事内容>日本語⇔英語の通訳翻訳 〇プロジェクトにおけるクライアント(商社)と日本メンバーとの会議の通訳 〇技術用語を含む資料やメールの翻訳 〇技術用語等の翻訳参考用語集の作成、チームに共有、翻訳資料の管理 通訳: 90% 翻訳: 10% 同時通訳: 70% 逐次通訳: 30% 【経験・資格】<必須> 〇IT関連の通訳/翻訳経験(日本語⇔英語) テレワーク環境がある方(自宅にW...
株式会社ロータス
スマートフォン・オンラインゲーム等のゲームを中心とした2Dグラフィック制作業務【変更範囲:変更なし】 ・キャラクターイラスト制作(線画〜着彩) ・アイテムや素材イラスト制作 ・仕様に合わせた修正業務 ・スケジュール管理 ・納品物管理 ▼求めるスキル ・作品の方向性にデザインを合わせる能力 ・Photoshop等のアプリケーションを使ったイラスト制作経験がある方
株式会社パソナ
【仕事内容】<田町・品川エリア>医薬業界/スタート日相談可/在宅あり/通訳・翻訳のお仕事です <大手CROの翻訳のお仕事です!> ・国内の個別症例・安全性情報(医薬品の添付文書等)の英訳 基本的にはMicrosoft Word等を使った翻訳作業です <おすすめポイント> 在宅勤務メインです <必須> 国内症例の翻訳経験がある方の募集です 【経験・資格】必要経験 翻訳(英語) ・必要ス...
興亜硝子 株式会社
◎当社の既存顧客向け営業職の募集かつ ・次期管理職候補としてのポジションです。異業種 ・異業界からの中途入社者も活躍しております。 【業務例】 製品の受注 ・仕様打ち合わせ(納期やコスト ・形状等)を行い ・見積書等を作成します。また ・お客様のご要望を商品開発グループと共有し製作指示を行います。お客様から新製品の開発の話が来た時に ・お客様の商品開発担当と ・社内の商品開発の間に立って調整するような業務がメインです。様々な経験を積めるポジションです。 英語のスキルにより ・国内担当と海外担当を振り分け致します。 *変更範囲:会社の定める業務
アデコ株式会社
【仕事内容】<主な仕事内容> バンダイナムコグループで家庭用ゲームのローカライズに関するお仕事です。 <仕事内容補足> 担当プロジェクトの資料読み込みや翻訳の進捗管理を担当する社員のサポート、国内・海外支社とのコミュニケーションサポートなど幅広くお願いします。 その他、翻訳時に使用する用語集作成のサポートなどもお願いします。 <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリン...
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<駅チカ >安定×長期 翻訳のお仕事 ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳 マスターデータ入稿のサポート 翻訳会社からの納品物チェック~担当プロダクトによって変動はありますが、約8割が翻訳・編集作業です~ 【経験・資格】業界未経験OK!日本語→フランス語の翻訳実務経験がある方日本語におけるビジネスレベルでの読み書きができる方 <フランス語> 会話:...
アデコ
【仕事内容】<服装自由×週2在宅>エンタメ業界でゲーム翻訳 2025年8月上旬~長期(3カ月以上) <服装自由×週2在宅>エンタメ業界でゲーム翻訳 <仕事内容> <主な仕事内容> 大手SNS・ゲーム関連会社でのゲームアプリ海外版の韓国語翻訳に関するオシゴトです <仕事内容補足> 日→韓のゲーム内テキスト翻訳からマスターデータ入稿業務のサポートまで幅広くご担当いただけます!...
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<週5日×5時間30分>高時給2,000円 長期 サポート事務 電話対応(中国語・日本語どちらも対応あり) 伝票整理 請求書作成 書類の翻訳 本社とのやりとり(中国語あり) イベント・セミナーの準備・名簿作成など 【経験・資格】業界未経験OK 中国語の読み・書き・会話の可能な方 <中国語(北京)> 会話:電話取次、読書き:メモ・手紙 <中国語(広東)> 会話:電話取次、...
株式会社スタッフサービス
【仕事内容】時給1800円!在宅あり 残業ほぼなし 書類の英訳など 経験活かせる 2025/08/01~長期 医薬品会社!大手企業!駅直結で通勤ラクラクです! <仕事内容> 書類の英訳:外注先の英訳の正誤確認 社内レビューの取りまとめ(翻訳機使用可)など。 引継ぎあり 在宅勤務あり(3割以下)。詳しくはお問い合わせください。 <給与> 時給1,800円~...
マンパワーグループ株式会社
【仕事内容】派遣就業中のスタッフへの契約関連業務 就業先の業務状況の確認やフォロー、更新確認等 契約更新手続きや社保雇保の加入喪失手続き等 ・営業担当にフォロー内容の共有、相談、報告、社内での電話取り次ぎ等 ・ネット上の他社案件のリサーチ ・基幹システムなどの入力、管理 【経験・資格】営業や接客経験、営業アシスタント経験 ・Excel、Word:基本操作 <担当者より> 翻訳や翻訳にかかわる...
株式会社フィスコ
【仕事内容】業務内容 大手上場企業を中心に、統合報告書をはじめとする上場企業のインベスターリレーションズ関係の資料について、翻訳コーディネーション業務及びチェック業務をご担当頂きます。 英文開示のニーズは年々増えており、決算短信、決算説明会資料、統合報告書の英語版作成など、英語資料作成に対する企業の関心は高まっています。 また、一般ビジネス分野の翻訳などビジネス展開をしていくなど、新たな取り...
株式会社エラン
【仕事内容】多言語コールセンターでのオペレーター業務をお願いします。 <具体的な業務内容> ・日本語、タガログ語、英語での電話もしくはオンライン通訳 ・海外のコールセンターで働くネイティブスタッフの通訳 ・メール翻訳等 ・日本語でのサポート対応 基本通訳・翻訳などのインバウンド業務がメインとなりますが、 状況によりアウトバウンド業務も行っていただく場合がございます。 ・アンケート調査 ・資...
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<職種> 一般事務・OA事務/営業事務(受発注以外) <仕事内容> <残業ナシ!>電話ほぼナシ!通訳サービス会社で見積書・請求書作成 通訳・翻訳サービス企業での一般事務をお任せします 見積書・請求書・受注書作成(フォーマットがあるので修正) 会議資料作成(フォーマットがあるので修正) システムへの入力、共有ファイル入力、案件管理 電話取り次ぎ 既存クライアントとの日程調整(メールが...
アデコ株式会社
【仕事内容】<主な仕事内容> 大手SNS・ゲーム関連会社でのゲームアプリ海外版のフランス語翻訳に関するオシゴトです<仕事内容補足> 日→フランス語のゲーム内テキスト翻訳からマスターデータ入稿業務のサポートまで幅広くご担当いただけます! <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリングを通じたキャリアアップ支援事業」に参画し、皆さまのキャリアをサポート <仕事番号>A01...
ヒューマンリソシア株式会社
【仕事内容】翻訳サービス会社にて、一般事務をお願いします。英語スキルは不要で、電話対応も取次ぎのみです! 書類作成(見積書・請求書・受注書作成など、フォーマットへの入力・修正がメイン) 各種データ入力 システム使用 受注案件の管理(メールで受注が来たものを社内へメールなどで共有) メール作成(社外の人へのメールがメイン) 一部英語メールあり、テンプレートあり 庶務(書類ファイリング、...
アデコ株式会社
【仕事内容】<お仕事内容> 大手生命保険会社での翻訳のお仕事です。 文書改訂や資料作成(日・英)、議事録(記録)等の作成、社内ツールを使用した法務・コンプライアンスレビューや承認依頼の起票と対応をお願いします。 <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリングを通じたキャリアアップ支援事業」に参画し、皆さまのキャリアをサポート <仕事番号>A01191292 【経験・資...
日本コンベンションサービス株式会社
【仕事内容】<仕事内容> イギリス、アメリカ出身の役員2名付き通訳翻訳がメインでは在りますが、不在の場合には、社内のその他の会議にも出席いただきます。 〇社内会議:グローバル各拠点の状況報告、案件進捗共有、経営状況など。(早朝深夜の対応あり) 〇社外会議:客先への同行 ご挨拶、提案、会食など 〇その他の通訳場面:会食への同席(2か月に1回程度)、国内出張の可能性あり(実績:月0~5回程度) 稀...
株式会社インターナショナル・インターフェイス
【仕事内容】プロジェクト増加及び業績好調により、通訳者を増員募集! 会計、金融、法務という、企業が国際ビジネスを推進する上で重要な分野をターゲットとし、グローバル戦略を牽引することのできる高品質な翻訳・通訳・多言語制作を展開しています。 子育てや介護のために働き方に制限があるスタッフでも、 経験と実力を活かしながら各自のライフスタイルに合わせて働いています。 パフォーマンスと業務効...
株式会社フェローズ
【仕事内容】黄色いキャラクターで世界的に有名!? ポケットなモンスターキャラクターでおなじみのあの会社でのお仕事 監修アシスタント業務 ・現地エージェントとのメール/チャット(Slack)での連絡 ・簡単なPPT/Excel/Word等資料作成・翻訳(日⇒英) ・売上レポートの内容確認・請求書発行 ・発送業務全般 ・監修物(印刷物、ぬいぐるみ等)の確認、管理、国内外の受け渡し ・デザイン監修...
ヒューマンリソシア株式会社
【仕事内容】翻訳サービス会社にて、一般事務をお願いします。英語スキルは不要で、電話対応も取次ぎのみです! 書類作成(見積書・請求書・受注書作成など、フォーマットへの入力・修正がメイン) 各種データ入力 システム使用 受注案件の管理(メールで受注が来たものを社内へメールなどで共有) メール作成(社外の人へのメールがメイン) 一部英語メールあり、テンプレートあり 庶務(書類ファイリング、...
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】曜日&時間シフト/事務アシ<データ入力・電話・メール>1,800円 受講申込者データ入力・管理 配布物など書類の作成・出力・発送 ポップの制作・掲示、教室(会議室)内の備品補充 受講生への電話対応、メール対応 クラス実施記録と出欠データの入力・管理など 【経験・資格】業界未経験OK! 何かしらのオフィスワークのご経験をお持ちの方 教員や塾講師のご経験ある方大歓迎です! <...
株式会社ディーエイチシー
【仕事内容】技術翻訳のチェッカー(品質管理)業務全般をお任せします。 具体的には翻訳案件の品質管理(誤訳/訳抜け/顧客要求仕様の遵守等)のチェックを行い、完成品として仕上げます。 <翻訳チェック、DTPチェック> 原文の意図やニュアンスを汲み取り、分野や顧客の要件に適した自然な翻訳文となるようにチェックを行います。 原文レイアウト/指定テンプレート等に沿って、DTP編集されたデータのレイアウトチ...
株式会社キャリアデザインセンター
【仕事内容】自社有名RPGタイトルを開発する超大手ゲーム会社で ゲームアプリ海外版の韓国語翻訳をご担当頂きます! <詳細> ・ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳業務 日→韓国語のみ ・マスターデータ入稿業務のサポート ・翻訳会社からの納品物チェック <環境> Word、Excel、PowerPoint、社内システム 【対象となる方】༚夢のオフィスワークデビ...
日本コンベンションサービス株式会社
【仕事内容】<お仕事内容> 主にプロジェクト内で発生する、日本語⇔英語の通訳、翻訳業務+付随業務 ・技術用語を含む会議での通訳翻訳 ・技術用語を含む資料の翻訳 ・翻訳資料の管理 ・他PJの通訳応援 ・通訳関連の予定管理やコミュニケーション 通訳: 70% 翻訳: 30% 同時通訳: 80% 逐次通訳: 20% 【経験・資格】<必須> 〇IT関連の通訳/翻訳経験(日本語⇔英語) テレワーク...
株式会社キャリアデザインセンター
【仕事内容】有名エンタメ企業で漫画やゲームの英語でのローカライズ業務をお任せします。 <業務詳細> 日本で発売された二次元コンテンツを欧米市場に展開するためにテキストの翻訳を行って頂きます。 シナリオの理解して魅力的な表現ができる方大歓迎です! 取り扱う商材はゲームだけでなく、コミック、音声など幅広い二次元コンテンツになります。 ・ゲームのシナリオテキストの翻訳 ・翻訳、編集のクオリティ管理(...
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<英語不要 >通訳サービス会社で書類作成 電話は取り次ぎだけです! 通訳・翻訳サービス企業での一般事務をお任せします 見積書・請求書・受注書作成(フォーマットがあるので修正) 会議資料作成(フォーマットがあるので修正) システムへの入力、共有ファイル入力、案件管理 電話取り次ぎ 既存クライアントとの日程調整(メールが9割以上) 【経験・資格】業界未経験OK! 事務のご経...
株式会社マイナビワークス
【仕事内容】ポケモン本社で英語使用が業務全体の6~7割で、ライティング9割、スピーキング1割のお仕事です! <具体的には?> 〇海外の取引先と英文メール/チャット(Slack)連絡 〇翻訳(日⇒英) 〇Word/Excel/PowerPointを使用した簡単な資料作成 〇売上レポートの内容確認/請求書発行 〇契約締結の為の関連業務(社内稟議申請・発送等) 〇発送業務全般 〇素材データ(イラスト等...
株式会社リージェンシー
【仕事内容】履歴書不要でかんたん応募 ・日払いOK!翌銀行営業日にスグ振込完了! 多言語コンタクトセンターで、交通機関、店舗、医療施設、公的機関などへのお問い合わせに関する通訳、メール翻訳などをお願いします。 使用言語:ベトナム語+英語+日本語 具体的には、 日本人と外国人との会話通訳 海外のコールセンターで働くネイティブスタッフの通訳 メール翻訳 日...
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<職種> カスタマーサポート/営業事務(受発注以外)/翻訳業務 <仕事内容> 建設業向けシステム開発会社での問い合わせ対応&翻訳業務 建設現場・施工現場からの機器に関する問合せ対応 L画面共有して使用方法の説明 L解決しない場合は症状のヒアリング、開発担当への連携 対応記録のシステム入力/対応内容・件数などの集計 翻訳業務(日本語→英語) 電子機器の発送手配や請求書提出対応 <...
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<駅チカ >安定×長期 翻訳のお仕事 ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳 マスターデータ入稿のサポート 翻訳会社からの納品物チェック 担当者とのやり取り、会議参加など~担当プロダクトによって変動はありますが、約8割が翻訳・編集作業です~ 【経験・資格】業界未経験OK!日→韓の翻訳実務経験がある方日本語におけるビジネスレベルでの読み書きができる方...
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<中国語使用 >残業なし 虎ノ門駅 事務のお仕事 経理サポート 試算表を見ながら中国の本部へ提出するレポートの作成 データ集計 中国語でのとりまとめ・翻訳 【経験・資格】<必須> 決算サポートのご経験 <必須> 中国語の読み書き 業界未経験OK! <中国語(北京)> 会話:電話取次、読書き:メモ・手紙 <中国語(広東)> 会話:電話取次、読書き:メモ・手紙 <中国語(上海)>...
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<職種> 一般事務・OA事務/総務事務 <仕事内容> <週5日×5時間30分>高時給2,000円!長期 サポート事務 電話対応(中国語・日本語どちらも対応あり) 伝票整理 請求書作成 書類の翻訳 本社とのやりとり(中国語あり) イベント・セミナーの準備・名簿作成など <ポイント> <週5日×5時間30分>高時給2,000円 事務サポート&たまに翻訳 電話の取次ぎや伝票処理などサ...
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】有名アプリ マニュアルや英文資料の翻訳などお任せ 事務サポート<英文資料→要約→和訳→ドラフトに下書きを格納→修正>の流れです 本社からの英文資料やマニュアルの和訳&日本人スタッフ向けに修正~トレーニング期間や訳文チェック体制あり!翻訳ツールも使うので安心 主に社内ルール・業務指示・顧客対応方法などの社内資料がメインです 上記がメイン業務ですが以下もサポートいただく可能性あり ...
株式会社プロフェッショナルメディア
【仕事内容】「募集要項」あの大手企業の出版事業部にて書籍編集アシスタントを募集!!「職種」派遣求人 <大手企業での書籍編集アシスタント>翻訳書や一般書、英語講座や翻訳講座などの通信講座の書籍に携わって頂きます!(週3~5日/時短勤務OK/常駐/田町駅)「勤務地」東京都,港区,六本木一丁目駅「待遇・福利厚生」「求人の特徴」急募,残業少なめ(20時間/月),英語を活かす,経験者歓迎,複数名採用,時短勤...