パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<英語不要>通訳サービス会社で書類作成 電話取り次ぎだけ 通訳・翻訳サービス企業での一般事務をお任せします 見積書・請求書・受注書作成(フォーマットがあるので修正) 会議資料作成(フォーマットがあるので修正) システムへの入力、共有ファイル入力、案件管理 電話取り次ぎ 既存クライアントとの日程調整(メールが9割以上) 【経験・資格】業界未経験OK! 事務のご経験ある方 ...
キーワード: "翻訳" / 勤務地: "東京都港区"
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<英語不要>通訳サービス会社で書類作成 電話取り次ぎだけ 通訳・翻訳サービス企業での一般事務をお任せします 見積書・請求書・受注書作成(フォーマットがあるので修正) 会議資料作成(フォーマットがあるので修正) システムへの入力、共有ファイル入力、案件管理 電話取り次ぎ 既存クライアントとの日程調整(メールが9割以上) 【経験・資格】業界未経験OK! 事務のご経験ある方 ...
東京国際交流株式会社 (東京国際交流学院)
*留学生に対する日本語授業 *日本での進学を目指す若者に ・日本語のみならず日本の生活文化 ・習慣などを教えながら ・国際交流ができる楽しい仕事です。 *若者への異文化適応教育や国際人材を育てることに興味のある方 の応募を歓迎いたします。 *元国語教師やボランティアで日本語教えてきた教師も活躍中で す。 *幅広い年齢層の方が教えています。 変更範囲:変更なし
アデコ株式会社
【仕事内容】<お仕事内容> 大手生命保険会社での翻訳のお仕事です。 文書改訂や資料作成(日・英)、議事録(記録)等の作成、社内ツールを使用した法務・コンプライアンスレビューや承認依頼の起票と対応をお願いします。 <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリングを通じたキャリアアップ支援事業」に参画し、皆さまのキャリアをサポート <仕事番号>A01191292 【経験・資...
エヌ・ビー・シー 協同組合
◯外国人技能実習生の保守監理 ◯通訳・翻訳業務 ◯監理業務に関わる書類作成 ◯送迎に関わる運転業務 ◯実習生への指導 ※未経験者は社内で充分に研修を行います。 〈変更範囲:変更なし〉
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】17時台定時/通訳・翻訳士向け研修運営のサポート事務 授業のスケジュール管理、調整 講師の対応(依頼対応、調整、指示、連絡、アテンド、給与支払い等) 研修で使用する資料作成、出欠管理、報告書提出 教材準備(発注、教材作成補佐等) 研修当日の教室準備 電話・メール対応 【経験・資格】事務の経験がある方 <Word> 文書入力・修正 <Excel> 文字入力・修正 <英語> ...
クイックリサーチ 協同組合
フィリピンから来日した ・外国人技能実習生及び特定技能外国人等の海外人材に対する生活面でのサポート業務が主なお仕事内容になります。 *具体的には ・当組合の担当職員と連携をとり ・海外人材を受入れ している企業様に訪問し通訳・翻訳を実施したり ・オンライン面 談等を通じて相談を受付け問題を解決するなど ・海外人材達が日 本での生活を円滑に進められる様にサポートして頂きます。 ※必要な知識等は ・入社後に研修を行い ・しっかりと身に付けて頂 きますので未経験の方等も安心してご応募下さい。 ※変更範囲:変更なし
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<駅チカ >安定×長期 翻訳のお仕事 ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳 マスターデータ入稿のサポート 翻訳会社からの納品物チェック 担当者とのやり取り、会議参加など~担当プロダクトによって変動はありますが、約8割が翻訳・編集作業です~ 【経験・資格】業界未経験OK!日→韓の翻訳実務経験がある方日本語におけるビジネスレベルでの読み書きができる方...
ケーワイシー株式会社
ドイツ機械メーカー代理店での機械・部品の輸入販売。固定顧客。 ・メール(日本語 ・英語)PC作業がメインの仕事です。 ・出荷連絡 ・検品 ・見積もり ・発注 ・問合せへの対応 将来 ・活躍できるよう指導致します。 仕事を通した知識習得でOK!ノルマは一切ありません。 ー>1年後 ・ドイツでの研修機会あり。 ー>3年で ・一通りの仕事を学べます。 英文メールの読書きでは ・翻訳ツールの使用も可能。 必要に応じて客先工場を訪問して ・現場を学びます。 弊社社員がフォローしますので安心して働いてください!!
株式会社インターナショナル・インターフェイス
【仕事内容】プロジェクト増加及び業績好調により、翻訳コーディネーターを増員募集 職種・業界・社会人経験不問!これまで身につけてきた語学力を武器に キャリアを広げていきたい方・意欲ある未経験の方、歓迎します! 私たち、インターナショナル・インターフェイスは 高度な専門知識を必要とする翻訳を得意とし、 世界的な一流企業に翻訳サービスを提供しています。 近年、各企業のグローバル...
株式会社秋葉原オークション
オークション実施 ・運営 ・企画にかかわる業務全般ないし下記の業務の複数兼務 ・出品商品の依頼交渉 ・落札者のフォロー ・契約書作成 ・関連業者との折衝業務 ・通訳 ・翻訳業務 ・Webメンテナンス ・資料の作成 ・リスト作成 ・マーケッティング ・プロモーション など 【変更範囲:会社の定める業務】
日本コンベンションサービス株式会社
【仕事内容】<お仕事内容>日本語⇔英語の通訳翻訳 〇プロジェクトにおけるクライアント(商社)と日本メンバーとの会議の通訳 〇技術用語を含む資料やメールの翻訳 〇技術用語等の翻訳参考用語集の作成、チームに共有、翻訳資料の管理 通訳: 90% 翻訳: 10% 同時通訳: 70% 逐次通訳: 30% 【経験・資格】<必須> 〇IT関連の通訳/翻訳経験(日本語⇔英語) テレワーク環境がある方(自宅にW...
株式会社テイクス
日本製家電製品の海外向け取扱説明書を作成いただきます。 翻訳言語は様々ございますので ・ご経験やご希望に応じて決定します。 日本人のみの開発チームへ確認や会議などが頻繁にあり 日常的に日本語での読み書き会話でのコミュニケーションが発生します。 【環境】 Windows ・Excel ・Word ビジネスメール ・電話対応(社内外)有 変更範囲:システムエンジニア業務を除く当社業務全般
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】英語スキル活かせる マニュアルや英文資料の翻訳など 事務サポート<英文資料→要約→和訳→ドラフトに下書きを格納→修正>の流れです 本社からの英文資料やマニュアルの和訳&日本人スタッフ向けに修正~トレーニング期間や訳文チェック体制あり!同業務の方もいて安心です 主に社内ルール・業務指示・顧客対応方法などの社内資料がメインです 上記がメイン業務ですが以下もサポートいただく可能性あり ...
株式会社テイクス 池袋オフィス
インフラ運用業務に準ずる翻訳サポート業務になります。 日本語と英語を使用して問い合わせ対応や ・マニュアルの翻訳を担当いただきます。 サーバーやネットワークに関する専門用語などもございますが ・ITインフラの基礎知識があればスムーズに対応いただけます。 希望する方は実際にインフラ運用業務にも携われるので ・ITスキルを身に着けていきたい方にもピッタリの業務です。 ご興味のある方からのご応募お待ちしております。 《変更範囲:システムエンジニア業務を除く当社業務全般》
株式会社インターグループ
【仕事内容】〈通訳・翻訳・調整業務〉 ・主に製品開発・製品設計に関する通訳 ・海外との会議通訳 ・海外からの出張者の会議・ワークショップ・タウンホール通訳 ・各現場での通訳 ・翻訳 ・スケジュール調整等 海外との時差のため朝夜の対応が発生 【経験・資格】必須条件 ・社内通訳経験10年以上 ・同時通訳経験3年以上 ・TOEIC950点以上 ・teams等でのオンライン会議対応の経験 歓迎条件 ...
株式会社 YCC JAPAN / MANABI外語学院 東京校
1.外国人留学生の生活指導や相談。引率 ・出迎え ・病院付き添い ・寮見回り等の外務あり。 2.海外営業。 3.通訳 ・翻訳。 4.書類作成 ・その他日本語学校業務に関わる業務全般。 5.パソコン入力 ・書類コピー ・ファイリング。 6.来客 ・電話応対。 7.校舎内 ・教室 ・寮などの清掃 ・施設設備の維持管理。 *日本語教育や外国人支援 ・国際交流に興味のある方。未経験でも 入社後 ・丁寧に教えますので少しずつ覚えていってください。 *外国語ができる方は語学力を生かせます!
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<ゆとりの9:30出社 >英語スキルいかせる 翻訳のお仕事! ゲームアプリ海外版の英語翻訳 ゲーム内テキストおよび関連するお知らせの翻訳 マーケティングテキストの翻訳 マスターデータ入稿サポート 翻訳会社からの納品物チェック、担当者とのやり取り、会議参加など~担当プロダクトによって変動はありますが、約8割が翻訳・編集作業です~ 【経験・資格】業界未経験OK!日→英の翻訳の実務...
株式会社 LINK BRIDGE
*テスト業務・簡単なプログラムの作成・画面機能の追加及び削除 *テスト〜上流工程全般業務 *言語何かしらの言語問わず *基本知識必須 変更範囲:変更なし
アデコ株式会社
【仕事内容】<紹介予定派遣> 英語力なくても問題なし! /医薬営業部にて翻訳プロジェクトのマネジメントをお願いします! クライアントは製薬会社、CRO(医薬品開発業務受託機関)がメイン。 時にはクライアントとの打ち合わせから参加することもある、非常にやりがいのあるお仕事です! <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリングを通じたキャリアアップ支援事業」に参画し、皆さま...
亜細亜創造事業協同組合
・組合員の元へ訪問を行い以下の業務を実施します。 ・技能実習生および特定技能外国人に監査を実施 ・コンプライアンスの順守 ・作業工程見直し等 ・技能技術習得の補助を行う ・申請書類作成 ・データ入力 ・フィリピン語・タガログ語の通訳および翻訳業務 *変更範囲:変更なし
アデコ株式会社
【仕事内容】<主な仕事内容> バンダイナムコグループで家庭用ゲームのローカライズに関するお仕事です。 <仕事内容補足> 担当プロジェクトの資料読み込みや翻訳の進捗管理を担当する社員のサポート、国内・海外支社とのコミュニケーションサポートなど幅広くお願いします。 その他、翻訳時に使用する用語集作成のサポートなどもお願いします。 <新しいスキルで、新しいチャンスを。>アデコは経済産業省の「リスキリン...
WDB 株式会社 新宿支店
【業務の詳細】 ・無細胞翻訳系によるタンパク質発現 ・タンパク質アレイの作製 ・タンパク質アレイを使用した血清中の自己抗体検出実験 ・データ解析・考察・まとめ資料作成 ・試薬・消耗品の購入および管理等 【使う機器 ・技術】 自動分注機 ・アレイ作製用アレイヤー ・蛍光スキャナー 変更範囲:変更なし
株式会社キャリアデザインセンター
【仕事内容】通訳・翻訳サービス展開企業で営業事務のお仕事をお任せいたします! <業務詳細> メールでの問い合わせ対応 ・基本既存のお客様からのレギュラー対応になります (ex.この日に通訳お願いできますか?,この日程でお願いしたら予算はいくらになりますか?等) お客様と通訳者のマッチングと日程調整 進行管理 ・資料の印刷 ・通訳当日のスケジュール管理 お客様宛の請求書、見積書、依頼書の作...
アヴァント株式会社
病院向け電子カルテシステム開発をお任せいたします。 言語:C言語 工程:設計〜製造〜各種テスト ※ご経験に合わせた工程をお任せいたします。 ◆ブランク不問 ◆経験年数不問 ◆国籍不問(日本語ビジネスレベル) ◆リモートワーク併用可能 変更範囲:会社の定める業務
株式会社キャリアデザインセンター
【仕事内容】大手商社グループのサイバーセキュリティ専門企業で翻訳業務をお任せします。 <業務内容> ・社内外資料の翻訳業務 ・上記スペルチェック、修正 ・その他付随する業務 <具体的には> 翻訳をお任せする資料としては、主に3つに区別されます。→ルール系、サービス説明系、定例系 商材は以下のようなものがございます。 ・伊藤忠内の社内ルールドキュメント ・グループ会社へ展開するセキュリティに関...
Japan Mobility株式会社
転勤や長期出張で日本に滞在する外国人のサポートをする【リロケーションサービス】 ・物件案内 ・家電選択の補助 ・役所での諸手続き ・銀行口座開設の補助 ・入居先の諸設備の説明 上記に伴う簡単な書類の作成や翻訳 ・通訳 ・電話・メール応対 それ以外にも日本での生活全般に対する対応(学校・ホテル・病院・不動産管理会社等とのやり取り)をお任せいたします。 (従事すべき業務の変更の範囲:面接時等に別途明示)
株式会社キャリアデザインセンター
【仕事内容】有名エンタメ企業で漫画やゲームの英語でのローカライズ業務をお任せします。 <業務詳細> 日本で発売された二次元コンテンツを欧米市場に展開するためにテキストの翻訳を行って頂きます。 シナリオの理解して魅力的な表現ができる方大歓迎です! 取り扱う商材はゲームだけでなく、コミック、音声など幅広い二次元コンテンツになります。 ・ゲームのシナリオテキストの翻訳 ・翻訳、編集のクオリティ管理(...
学校法人富嶽学園 専門学校 日本建築藝術大學校
運営する日本語学校の運営に関わる業務全般 学生の対応(学生指導・カウンセリング補助) 入学希望者の対応(来客対応 ・窓口問い合わせ対応 ・電話応対) 入管手続き業務 通訳・翻訳業務 学校イベントの企画や運営など 寮の入退寮管理 生活指導 (業務の変更範囲:会社の定める業務)
株式会社サンキョウテクノスタッフ
【仕事内容】日本語+中国語スキルを活かせる/ バイリンガルのあなたを歓迎 語学力を仕事に活かしませんか? 企業・医療機関・公的機関などからの ご依頼に応じて、翻訳・通訳業務を サポートしていただきます! <お仕事内容> ・日本人と外国人との会話の通訳 ・海外スタッフとのやり取りの通訳 ・海外法人への連絡対応 ・メールの翻訳 など 電話や映像機器を使用し、 医療機関や公的機関からの問い合...
HSB JAPAN株式会社
・外国人の年金 ・税金の還付手続きサポート補助 ・外国人の日本国官公署諸手続きに関するコンサルティング ・翻訳通訳業務(文書及び口頭) ・電話受付 ・ファイリング等その他上記に附随する業務等 *英語レベル日常会話 ・日本語検定N2以上必須 *PC操作必須 ソフト入力業務有り 変更範囲:変更無し
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<職種> 翻訳業務/一般事務・OA事務 <仕事内容> 人気のフル在宅!業界経験者必見!医療機関向けの資料の査読など 医療機関向け資料の査読 →翻訳された資料の内容チェック 各種資材で使用している医療用語の確認 医療機関向けトレーニング資料の作成 →新しいガイドラインなど <ポイント> <フル在宅>業界経験者必見 外資医療業界で翻訳@2000 医療用機関向けの資料の査読や翻訳のオシ...
樺澤特許事務所
海外クライアントとの書面 ・メールのやりとり 英文書類の処理。英語のスキルが活かせます。 書面の読み書き中心ですが ・時折電話等あります。 変更の範囲:変更なし
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<駅チカ >安定×長期 翻訳のお仕事 ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳 マスターデータ入稿のサポート 翻訳会社からの納品物チェック~担当プロダクトによって変動はありますが、約8割が翻訳・編集作業です~ 【経験・資格】業界未経験OK!日本語⇔英語、日本語⇔繁体字の翻訳実務経験がある方L日本語⇔簡体字、日本語⇔タイ語の翻訳実務経験がある方は尚可日本...
有限会社 ビジョンブリッジ
国際会議に関するイベント全般を担当するお仕事です。 【業務内容】 海外参加者への連絡から当日の会場での全体統括まで幅広くご対応いただきます。 具体的には ・全体業務内容の把握 ・スケジュールの作成 ・会場・宿泊施設・ケータリング ・当日配布資料の準備 ・翻訳・通訳の手配などをご担当いただきます。 *変更の範囲:会社の定める業務
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】基本残業なし!!/通訳・翻訳サービス企業での研修サポート!! 授業のスケジュール管理、調整 講師の対応(依頼対応、調整、指示、連絡、アテンド、給与支払い等) 研修で使用する資料作成、出欠管理、報告書提出 教材準備(発注、教材作成補佐等) 研修当日の教室準備 電話・メール対応 【経験・資格】事務の経験がある方 <Word> 文書入力・修正 <Excel> 文字入力・修正 <英...
アヴァント株式会社
地図ナビゲーションアプリケーション開発となります。 言語:C++ 工程:設計〜製造〜各種テスト ※ご経験に合わせた工程をお任せいたします。 ◆ブランク不問 ◆経験年数不問 ◆専門知識不問 ◆国籍不問(日本語ビジネスレベル) ◆リモートワーク併用可能 変更範囲:会社の定める業務
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<高時給2,000円>語学スキルを活かして大活躍中 サポート事務 電話対応(中国語・日本語どちらも対応あり) 伝票整理 請求書作成 書類の翻訳 本社とのやりとり(中国語あり) イベント・セミナーの準備・名簿作成など 【経験・資格】業界未経験OK 中国語の読み・書き・会話の可能な方 <中国語(北京)> 会話:電話取次、読書き:メモ・手紙 <中国語(広東)> 会話:電話取次...
日本応用技術株式会社
*貿易案件に対する日本・中国両国とのやり取り及び翻訳作業をしてもらいます。 *その他一般的な事務作業などもして頂きます。 ※中国語・日本語ともにネイティブレベルに読み書きできる方。 ※中国への出張の可能性有り。 ※変更範囲:変更なし
株式会社スタッフサービス エンジニアガイド
【仕事内容】<駅近!>ゲーム内テキスト、社内外資料の韓日翻訳/725257 仕事内容: <日韓 翻訳(ローカライズ)> ・ゲーム内テキスト、社内外資料の韓日翻訳 ・韓日逐次通訳 業務割合:翻訳90% 通訳10%になります。 <担当製品>ゲーム 職種: <その他>その他 使用するツール: Excel、Word、PowerPoint 給与: <時給>2,610円 交通費別途支給 <...
アヴァント株式会社
スマートフォン向けアプリケーション開発業務をお任せいたします。 言語:JavaScript 工程:設計〜製造〜各種テスト ※ご経験に合った工程をお任せいたします。 ◆ブランク不問 ◆経験年数不問 ◆国籍不問(日本語ビジネスレベル) ◆リモートワーク併用可能 変更範囲:会社の定める業務
株式会社フィスコ
【仕事内容】インベスターリレーションズ関連の資料の英語版作成 業務内容:日本語→英語への翻訳、エディット、プルーフリーディング、翻訳案件に付随する業務 ・翻訳対象資料:主にIR資料(短信、決算説明会資料、IR関連リリース、アニュアルレポート) ・翻訳案件に付随する業務:案件のコーディネーション、レイアウト調整作業等 翻訳する資料の特徴 ・事業内容などの定性情報だけでなく、財...
アヴァント株式会社
既存アプリケーションの機能追加業務となります。 言語:Java 工程:設計〜製造〜各種テスト ※ご経験に合わせた工程をお任せいたします。 ◆ブランク不問 ◆経験年数不問 ◆国籍不問(日本語ビジネスレベル) ◆リモートワーク併用可能 変更範囲:会社の定める業務
株式会社エラン
【仕事内容】多言語コールセンターでのオペレーター業務をお願いします。 <具体的な業務内容> ・日本語、タガログ語、英語での電話もしくはオンライン通訳 ・海外のコールセンターで働くネイティブスタッフの通訳 ・メール翻訳等 ・日本語でのサポート対応 基本通訳・翻訳などのインバウンド業務がメインとなりますが、 状況によりアウトバウンド業務も行っていただく場合がございます。 ・アンケート調査 ・資...
株式会社TOB
コンビュータシステム(主としてソフトウェア)に関する翻訳 ・調査・分析 ・プログラムの開発・テスト ・システム技術の提供 ・システム運用管理 ・及び上記の関連業務全般。 *変更範囲:会社の定める業務
株式会社パソナ
【仕事内容】<大手外資系メーカーでの部署アシスタントのお仕事> 労働・安全衛生に関わる書類の作成、整理、保存 労働・安全衛生に関わる指導のサポート 文書の翻訳 (日本語・英語) 社内情報管理ツールにアクセスし情報を入力する 各サイトへのEHS監査 各サイトの労働時間の管理 労働・安全衛生に関わる業務全般のサポート <必須条件> 英検準1級相当レベル 読解:社内外向けビジネス文...
Japan Mobility株式会社
転勤や長期出張で日本に滞在する外国人のサポートをする【リロケーションサービス】 ・物件案内 ・家電選択の補助 ・役所での諸手続き ・銀行口座開設の補助 ・入居先の諸設備の説明 上記に伴う書類の作成や翻訳 ・通訳 ・電話・メール応対 それ以外にも日本での生活全般に対する対応(学校・ホテル・病院・不動産管理会社等とのやり取り)をお任せいたします。 (従事すべき業務の変更の範囲:面接時等に別途明示)
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】英語スキル活かせる マニュアルや英文資料の翻訳など 事務サポート<英文資料→要約→和訳→ドラフトに下書きを格納→修正>の流れです 本社からの英文資料やマニュアルの和訳&日本人スタッフ向けに修正~トレーニング期間や訳文チェック体制あり!同業務の方もいて安心です 主に社内ルール・業務指示・顧客対応方法などの社内資料がメインです 上記がメイン業務ですが以下もサポートいただく可能性あり ...
アヴァント株式会社
スマートフォン用アプリケーションの開発業務となります。 言語:Java 工程:設計〜製造〜各種テスト ※ご経験に合わせた工程をお任せいたします。 ◆ブランク不問 ◆経験年数不問 ◆国籍不問(日本語ビジネスレベル) ◆リモートワーク併用可能 変更範囲:会社の定める業務
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】お客様対応>バックオフィスへ!英語に興味のある方歓迎! クライアントからの翻訳依頼 依頼内容の確認、営業と打ち合わせ後、見積もりの作成 受注決定後、スケジュールの調整、作業者の選定・依頼 出来上がった翻訳物を校正者に提出 校正完了後、最終チェックをしてクライアントに納品 【経験・資格】<選考ステップ> 履歴書・職務経歴書による書類選考→面接1回 <必須> お客様対応経験(対面...
株式会社エム・エイチ・グループ
【主な業務内容】 役員アシスタント業務 ・来客対応 ・電話応対 ・メールや文書管理・作成・送信 ・名刺管理・設備予約 ・通訳・翻訳(中国語←→日本語) その他付随業務 など ※ご経験に合わせてお任せしますのでご安心ください。 変更範囲:変更なし
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】扶養枠OK 人気のフル在宅 外資医療業界で翻訳内容のチェックなど 医療機関向け資料の査読→翻訳された資料の内容チェック 各種資材で使用している医療用語の確認 医療機関向けトレーニング資料の作成→新しいガイドラインなど 【経験・資格】医療業界経験者、看護師の資格やご経験 こちらのお仕事は下記のいずれかに該当する方のみ、応募が可能です。 世帯または本人収入が500万円以上ある方 昼間...
公益財団法人 国際労務管理財団
監理団体職員として技能実習 ・特定技能制度に係る推進 ・普及業務 ・外国人技能実習生の受入れに係る業務 ・特定技能外国人材の受入れに係る業務 ・外国人技能実習制度の普及業務 ・特定技能制度の営業業務 ・広報誌の発行業務 ・通訳・翻訳業務(インドネシア語) ・お客様訪問・送迎(社有車・カーシェア ・エリア:関東地方) ・その他事務所内における付帯業務 業務内容変更範囲:変更なし
株式会社リージェンシー
【仕事内容】随時開始 長期案件 日払いOK コールセンター、通訳、翻訳経験者歓迎 芝浦ふ頭駅から徒歩1分 シフト融通OK 多言語コンタクトセンターで、交通機関、店舗、医療施設、公的機関などへのお問い合わせに関する通訳、メール翻訳などをお願いします。 使用言語:ベトナム語+英語+日本語 具体的には、 日本人と外国人との会話通訳 海外のコールセンターで働くネイティブスタッフの...
公益財団法人 国際労務管理財団
監理団体職員として技能実習 ・特定技能制度に係る推進 ・普及業務 ・外国人技能実習生の受入れに係る業務 ・特定技能外国人材の受入れに係る業務 ・外国人技能実習制度の普及業務 ・特定技能制度の営業業務 ・広報誌の発行業務 ・通訳・翻訳業務(タイ語)海外出張あり ・お客様訪問・送迎(カーシェア ・都内・関東エリア ) ・その他事務所内における付帯業務 業務内容変更範囲:変更なし
株式会社WFS
【仕事内容】年収 450~650万円 仕事内容 ライトフライヤースタジオ及びグループ会社が手掛けるゲームの韓国語翻訳業務を担っていただきます。 <具体的には> ・ゲーム内テキスト及びプロモーション関連テキストや、お客さまへ発信するお知らせ文などの翻訳・編集 ・バナーやPVレビュー及び修正対応 ・用語集やスタイルガイドの作成および更新 ・LQAの翻訳関連不具合報告をうけての修正対応 ・翻訳テキ...
株式会社 テイクス 錦糸町オフィス
海外と日本の開発チームのブリッジをご担当いただきます。 (日本国内の就業) 【業務例】 ・会議招集 ・スケジュール調整 ・電話 ・メール対応(社内外) ・技術文書の作成 ・修正 ・業務効率化ツールの作成(マクロ・VBA) 【変更範囲:システムエンジニア業務を除く当社業務全般】
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<職種> 一般事務・OA事務/営業事務(受発注以外)/総務事務 <仕事内容> 17時台定時!!/通訳・翻訳サービス企業での研修サポート!! 授業のスケジュール管理、調整 講師の対応(依頼対応、調整、指示、連絡、アテンド、給与支払い等) 研修で使用する資料作成、出欠管理、報告書提出 教材準備(発注、教材作成補佐等) 研修当日の教室準備 電話・メール対応 <ポイント> 基本残業な...
アヴァント株式会社
WEB請求書システムの開発業務となります。 言語:C# 工程:設計〜製造〜各種テスト ※ご経験に合った工程をお任せいたします。 ◆ブランク不問 ◆経験年数不問 ◆国籍不問(日本語ビジネスレベル) ◆リモートワーク併用可能 変更範囲:会社の定める業務
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】17時台定時!!/通訳・翻訳サービス企業での研修サポート!! 授業のスケジュール管理、調整 講師の対応(依頼対応、調整、指示、連絡、アテンド、給与支払い等) 研修で使用する資料作成、出欠管理、報告書提出 教材準備(発注、教材作成補佐等) 研修当日の教室準備 電話・メール対応 【経験・資格】事務の経験がある方 <オフィスワークデビュー応援!> 未経験でも安心の研修あり 少...
新都ホールディングス 株式会社
*戸建・タワーマンションを中心とする投資物件の案内 ・営業 ・および事務作業 ・その他関連する業務。 *売買 ・賃貸仲介 ・その他関連する業務。 *主に海外投資家向けに ・日本国内の不動産売買をお任せします。 ホテル・旅館も含みます。 翻訳・通訳は不要 ・中国語はできなくても大丈夫です! 変更範囲:変更なし
株式会社リージェンシー
【仕事内容】多言語コンタクトセンターでのオペレーター業務をお願いします。 具体的には、 ・日本人と外国人との会話通訳 ・海外のコールセンターで働くネイティブスタッフの通訳 ・メール翻訳 ・日本語でのサポート対応 ・その他、付随作業など 電話や映像機器を使用し交通機関・店舗・医療施設・公的機関などへのお問い合わせに関する通訳、メール翻訳などが主となります。 通訳・翻訳などのインバウンド業務がメ...
NorthJapan合同会社
インドネシア語通訳 ※変更範囲:変更なし
株式会社フェローズ
【仕事内容】<業務内容> ・海外映像の翻訳(英語→日本語) 海外のTV番組映像(歴史、科学、旅行、動物など)、ショート動画、ドキュメンタリーなどのVTR映像を担当します。 ・翻訳内容の資料作成、ファイリング ・テレビ局への映像・翻訳データ納品 ・来社対応、電話対応、データ管理、資料作成などの事務対応 【経験・資格】必須スキル ・英語の読み書き能力(目安:TOIEC700点以上) ・映画や情報バラ...
頂豊 株式会社
*主に中国メーカーから商品を仕入れ ・量販店を中心に ・国内のバ イヤー等に商品を卸売りしています。取扱製品が増えている為 ・営業・貿易業務を担っていただく方を募集します。 【営業】 ・顧客の希望する製品イメージのヒアリング ・類似/近似商品の検索・提案 【貿易業務】 ・メーカーとの打ち合わせ(仕様 ・数量 ・納期等) ・商品の入出庫 ・在庫状況の管理 ※中国語の読み書きは必須ではありません。翻訳ソフト等で対応可 【変更範囲:会社の定める業務】
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】人気のフル在宅 業界経験者必見!医療機関向けの資料の査読など 医療機関向け資料の査読→翻訳された資料の内容チェック 各種資材で使用している医療用語の確認 医療機関向けトレーニング資料の作成→新しいガイドラインなど 【経験・資格】医療業界経験者、看護師の資格やご経験 こちらのお仕事は下記のいずれかに該当する方のみ、応募が可能です。 世帯または本人収入が500万円以上ある方 昼間学生...
株式会社 オーツーアシスト
輸入事務をメインとして担当していただきます。 ・輸入手続 ・コレポン業務 ・海外送金の入力・管理 ・輸入原価算出 ・翻訳資料作成 ・納期調整 ・在庫管理 その他上記に付随する業務 変更範囲:変更なし
株式会社カカオピッコマ
【仕事内容】株式会社カカオピッコマ <中日ローカライズ監修>ピッコマ運営/アニメ・マンガなどサブカル好きな方 ・マンガやアニメなどのコンテンツやカルチャーが好きな方!業務上、日本語の細かなニュアンスの理解が必須。 ・日本国内N1の電子マンガ・ノベルサービス、世界アプリ売上ランキングN8で5000万DL『ピッコマ』運営! 想定年収 年収350万円~500万円 予定勤務地 東京都港...
日本丸印プリンティング協同組合
当組合は外国人技能実習生の受入れ機関です。 ・受入れ企業の定期訪問 ・技能実習生の監理(ベトナム人 ・インドネシア人など) ・受入れ企業(日本国内)の要望の聞き取り ・折衝 ・通訳 ・翻訳(ベトナム語 ・インドネシア語など) ☆国籍問わず ・ベトナム語 ・インドネシア語の日常会話レベル 日本語はN2レベルを求めます。 【変更範囲:変更なし】
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<職種> 翻訳業務 <仕事内容> <ゆとりの9:30出社!>英語スキルいかせる 翻訳のオシゴト! ゲームアプリ海外版の英語翻訳 ゲーム内テキストおよび関連するお知らせの翻訳 マーケティングテキストの翻訳 マスターデータ入稿サポート 翻訳会社からの納品物チェック、担当者とのやり取り、会議参加 など 担当プロダクトによって変動はありますが、約8割が翻訳・編集作業です~ <ポイント> ...
CCIC・JAPAN株式会社
・記事録の作成 ・会議資料等翻訳・通訳 ・電話・メール対応 ・自動車や部品の製品の検査認証代理業務を担当 ・潜在市場を開拓し ・新規顧客を獲得 ・各認証機関や試験所と良好なコミュニケーションを保つ ・事前相談およびアフターサービスを提供 ・認証プロセス中に顧客が直面する問題を解決 ・日本の関連政府機関と連絡を取り ・業界の政策動向を追跡 変更範囲:会社の定める業務
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】17時台定時/通訳・翻訳士向け研修運営のスケジュール管理等の事務サポ 授業のスケジュール管理、調整 講師の対応(依頼対応、調整、指示、連絡、アテンド、給与支払い等) 研修で使用する資料作成、出欠管理、報告書提出 教材準備(発注、教材作成補佐等) 研修当日の教室準備 電話・メール対応 【経験・資格】事務の経験がある方 <オフィスワークデビュー応援!> 未経験でも安心の研修...
株式会社 フォアクロス
テレビ番組や配信作品 ・ネット動画など様々な映像作品の ローカライズ制作全般の補助業務です。 主な業務は ・素材映像の確認や準備 ・スケジューリング ・翻訳者への連絡などの進行管理 ・搬入や搬出 ・アフレコ立ち会い ・スタジオ業務の立ち合いなど ・制作全般のサポートです。 撮影を含む案件はロケ準備や撮影当日のサポート業務もあります。 字幕版・吹替版・撮影を含む場合など担当する案件により 業務範囲は様々です。 取扱言語は30以上なので ・専門言語以外の作品も担当します。 スキルや習熟度によって将来的に翻訳チェックを任せる可能性 はありますが ・社内スタッフが翻訳を行うことはありません。 【変更の範囲:変更なし】
エノテカ株式会社
【仕事内容】アサヒビール系ワイン専門商社で翻訳の業務に挑戦してみませんか?在宅も併用できるので長く安定して働くことできる環境です。ぜひご応募ください。 <実勤務地>東京都 港区南麻布/5-14-15 職種:事務系->通訳・翻訳・英文事務 障がい者|障碍者|障害者 年収322万円~420万円 勤務地:東京都港区南麻布5-14-15 応募資格:・翻訳経験が少しでもある方、もしくは翻訳ができるレ...
アヴァント株式会社
WEBアプリケーション開発業務をお任せいたします。 言語:JavaScript 工程:設計〜製造〜各種テスト ※ご経験に合った工程をお任せいたします。 ◆ブランク不問 ◆経験年数不問 ◆国籍不問(日本語ビジネスレベル) ◆リモートワーク併用可能 変更範囲:会社の定める業務
株式会社キャリアデザインセンター
【仕事内容】自社有名RPGタイトルを開発する超大手ゲーム会社で ゲームアプリ海外版の韓国語翻訳をご担当頂きます! <詳細> ・ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳業務 日→韓国語のみ ・マスターデータ入稿業務のサポート ・翻訳会社からの納品物チェック <環境> Word、Excel、PowerPoint、社内システム 【対象となる方】༚夢のオフィスワークデビ...
株式会社Lindo
イベント販売の会場にて ・中国人スタッフとお客様の円滑なコミュニケーションをサポートする通訳・翻訳業務を担当します。 また ・必要に応じてその他の接客販売業務もお手伝いいただきます。 【変更範囲:会社の定める業務】
日本コンベンションサービス株式会社
【仕事内容】<仕事内容> イギリス、アメリカ出身の役員2名付き通訳翻訳がメインでは在りますが、不在の場合には、社内のその他の会議にも出席いただきます。 〇社内会議:グローバル各拠点の状況報告、案件進捗共有、経営状況など。(早朝深夜の対応あり) 〇社外会議:客先への同行 ご挨拶、提案、会食など 〇その他の通訳場面:会食への同席(2か月に1回程度)、国内出張の可能性あり(実績:月0~5回程度) 稀...
ロイヤルパートナーズ行政書士事務所
行政書士業務(国際業務)の補助 ・書類作成の補助 ・役所への書類提出 ・書類発送(郵便局での書類発送ほか) ・事務所内部の清掃 ・備品の買い出し など 以下は能力に応じて ・書類の翻訳 ・翻訳チェック ※中国語が話せる方のご応募歓迎します。 変更範囲:変更無し
株式会社ディーエイチシー
【仕事内容】技術翻訳のチェッカー(品質管理)業務全般をお任せします。 具体的には翻訳案件の品質管理(誤訳/訳抜け/顧客要求仕様の遵守等)のチェックを行い、完成品として仕上げます。 <翻訳チェック、DTPチェック> 原文の意図やニュアンスを汲み取り、分野や顧客の要件に適した自然な翻訳文となるようにチェックを行います。 原文レイアウト/指定テンプレート等に沿って、DTP編集されたデータのレイアウトチ...
株式会社 サンスターライン
ハズバンディング業務(外航船舶の入出港業務等 ・CIQ対応) 乗組員とのやり取り等があることから 外国語(英語・韓国語)を話せる方を歓迎 ※変更範囲:変更なし
株式会社コプロテクノロジー
【仕事内容】私たちは「ベスキャリIT」です。 常時10,000件以上の案件を保有している関係上、多くの求人が掲載されております。 あなたのご希望に沿った案件をご紹介させていただきますので、 他求人への重複でのご応募はご遠慮いただけますと幸いです。 <この求人はフルリモート可能求人です> ・全国どこからでも応募OK! ・リモートワークならではの柔軟な働き方! ・様々な職種のフルリモート求人をご...
キャル株式会社(東京本社)
製造業向けにMES(製造実行システム)の導入支援をお願いいたします。 【業務内容】 ・顧客との要件調整 ・仕様の確認 ・英文仕様書の読解(翻訳ツール ・他メンバーのフォロー有) ※40〜60代活躍中 ※5年以上のブランク ・転職回数の多い方も歓迎 ※在宅勤務可(周辺機器の貸与あり) ※キャリアカウンセラーが常駐しており ・サポート体制も充実 ・変更範囲:ITエンジニアとしての業務内で変更の可能性有
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<駅チカ >安定×長期 翻訳のお仕事 ゲーム内テキストおよび関連するお知らせやマーケティングテキストの翻訳 マスターデータ入稿のサポート 翻訳会社からの納品物チェック 担当者とのやり取り、会議参加など~担当プロダクトによって変動はありますが、約8割が翻訳・編集作業です~ 【経験・資格】業界未経験OK!日→繁体字の翻訳実務経験がある方日本語におけるビジネスレベルでの読み書きができ...
CCIC・JAPAN株式会社
・記事録の作成 ・会議資料等翻訳・通訳 ・電話・メール対応 ・電子機器製品の検査認証代理業務を担当 ・潜在市場を開拓し ・新規顧客を獲得 ・各認証機関や試験所と良好なコミュニケーションを保つ ・事前相談およびアフターサービスを提供 ・認証プロセス中に顧客が直面する問題を解決 ・日本の関連政府機関と連絡を取り ・業界の政策動向を追跡 変更範囲:会社の定める業務
株式会社フィスコ
【仕事内容】業務内容 大手上場企業を中心に、統合報告書をはじめとする上場企業のインベスターリレーションズ関係の資料について、翻訳コーディネーション業務及びチェック業務をご担当頂きます。 英文開示のニーズは年々増えており、決算短信、決算説明会資料、統合報告書の英語版作成など、英語資料作成に対する企業の関心は高まっています。 また、一般ビジネス分野の翻訳などビジネス展開をしていくなど、新たな取り...
株式会社 アップル
カンボジアに別会社があります。 カンボジア・プノンペンにあるウエスタン大学と提携し日本語学校を設立。その人達が日本に働きに来ます。 その人達の書類が英文ですので日本語に訳してもらいます。 外国人留学生が日本語学校へ入学の為の書類のチェック及び翻訳。 ・バングラディッシュに関係会社の日本語学校13校有 ・現在 ・アジア各国 ・南米 ・アフリカ等全世界からの留学生を集め ています。英語を使用してのパソコンのやり取りをします。 ・英語能力TOEIC850点以上で自然な日本語力必須(可能ならば実用英語検定準1級以上) ※パソコン操作5年以上経験必須 *変更範囲:変更なし
株式会社ディーエイチシー
【仕事内容】大手の法人/官公庁等(新規・既存)に対し、 翻訳サービス及びマニュアル制作サービス(取扱説明書・技術資料等)の提案営業をお任せします。 翻訳サービス提案の可能性がある企業開拓(リサーチ、アポ、商談等) 既存顧客の深耕営業(開拓後フォロー顧客、引き継ぎ顧客等) クライアントとの折衝、当社翻訳スタッフと連携しながら翻訳のレベル、期間、予算に応じた企画を行い、 ご提案いただきます。...
グローバル協同組合 事務センター
・組合員事業所巡回 ・通訳業務 ・SNS対応 ※語学(ミャンマー語)の知識必須 ・英語あればなお可 *業務に必要な研修受講があるので安心して応募ください。 「変更範囲:変更なし」
株式会社キャリアデザインセンター
【仕事内容】通訳・翻訳サービス展開企業で経理・総務のお仕事をお任せいたします! <業務詳細> 経理 ・仕分け業務 ・売り上げ管理 ・経費精算 ・領収書・請求書の整理 総務 ・給与計算 ・勤怠管理 ・社保関連の手続き ・その他付随する業務 <使用ツール> ・Excel ・e-PAP 補足 先輩や税理士さんと一緒に業務を進めていただきます! 幅広い業務をお任せいただけるので、スキル...
プロセンスタジオ 株式会社
★経験者優遇・1年後正社員採用★ 外国映画の日本語吹替プロデュース(制作進行)やアニメの音響制作(制作進行)をしてみませんか?手掛けるのは ・誰もが観ているアメリカの有名動画配信サービスの作品やテレビで放送するアニメ作品です。◆制作進行は ・音響監督と協力して ・声優の選考や制作スケジュールの調整 ・収録スタジオの手配などを行い ・クライアントやアニメ制作会社へ納期までに日本語吹替版やアニメ収録素材 ・完パケ素材を納品する業務です。◆TOEIC700点相当の英語力と高い日本語力が必要です◆英語セリフの翻訳は翻訳者が担当しますが ・自然な翻訳かをチェックできる日本語力が必要です。◆数か月の研修を受けて ・業務手順を把握してから作品を担当します◆未経験でも外国映画やアニメが好きな方には適職です!
パーソルテンプスタッフ株式会社
【仕事内容】<中国語使用 >残業なし 虎ノ門駅 事務のお仕事 経理サポート 試算表を見ながら中国の本部へ提出するレポートの作成 データ集計 中国語でのとりまとめ・翻訳 【経験・資格】<必須> 決算サポートのご経験 <必須> 中国語の読み書き 業界未経験OK! <中国語(北京)> 会話:電話取次、読書き:メモ・手紙 <中国語(広東)> 会話:電話取次、読書き:メモ・手紙 <中国語(上海)>...
アヴァント株式会社
WEBアプリケーション業務をお任せいたします。 言語:C++ 工程:設計〜製造〜各種テスト ※ご経験に合わせた工程をお任せいたします。 ◆ブランク不問 ◆経験年数不問 ◆国籍不問(日本語ビジネスレベル) ◆リモートワーク併用可能 変更範囲:会社の定める業務
株式会社パソナ
【仕事内容】<大手エンタメ会社での二次元コンテンツを欧米に展開するためにテキストの翻訳> 取り扱う商材はゲームだけでなく、コミック、音声など幅広い二次元コンテンツになります! ゲームテキストの翻訳 翻訳、編集のクオリティ管理 (辞書作成、キャラデータ整備など含む) 外部で翻訳された成果物の監修、修正 <必要スキル> 英語のローカライズ経験 英語ネイティブの方 日本語能力試驗1級...
ジェー・シー・ケー株式会社
1.書類作成 2.通訳・翻訳 3.電話応対(電話は少なめです。) 4.メール対応 ◎事務 (日本語とインドネシア語必須(英語ができれば尚可)) 変更範囲:変更なし
株式会社キャリアデザインセンター
【仕事内容】超大手ゲーム会社にて海外版ゲームアプリの 繁体字翻訳担当者としてご活躍いただきます! <詳細> ・ゲーム内テキストの翻訳業務(日→繁体字のみ) ・マスターデータ入稿業務のサポート ・翻訳会社からの納品物チェック ・その他付随する業務 <ツール> Word、Excel、専用システム、PowerPoint等 【対象となる方】若手の挑戦、全力応援 20代で初めての転職 あなたの不...
株式会社 トーヨーコー
鍵管理に関するアプリケーションを開発しています。 自社開発プロダクトの統括をお願いします。 経営に関わる戦略的なシステム開発に関わることが出来ます ◇具体的な業務内容 ・海外の業務委託会社の進捗管理(オフショア開発/フィリピン) ・企画/導入/運用などSI業務 ・サービス企画提案及び開発 ・プロダクトリリース前のテスト ※アジャイル開発に近いイメージです ※海外の業務委託会社との ・翻訳機械を使用した英語でのやりとりがあります 変更範囲:会社の定める業務
ICONクリニカルリサーチ合同会社
【仕事内容】ICONクリニカルリサーチ合同会社 <東京/大阪>翻訳案件のプロジェクトマネジメント/グローバルCRO/在宅可能 グローバルCRO大手2社(ICON・PRA Health Sciences)の統合により世界最大級のCRO(グローバルで42,000名規模/日本で1,000名規模)として幅広い疾患領域に対しフルサービスやFSPモデルのサービスを通じ質の高いソリューションを提供します...
株式会社 トラストテクノロジー
社内の営業部にて海外顧客に向けて半導体装置の販売業務 ・市場調査をしていただきます。 ・海外顧客へ当社取り扱いの装置を紹介してもらいますので (電話 ・メール) ・中国語 ・韓国語 ・東南アジア諸国の言語のいずれか1か国語ができる方歓迎。 *自身の語学力を生かせます。向上心のある方 ・粘り強い方大歓迎 変更範囲:変更なし
株式会社ディーエイチシー
【仕事内容】株式会社ディーエイチシー <翻訳チェッカー(翻訳事業部門)>業界トップクラスの売上 大手企業取引 ・通販化粧品・健康食品分野において売上トップクラス!DHCオリーブバージンオイルは40年以上のロングセラー商品・化粧品や食品事業をはじめ、翻訳・通訳やアパレル・インナーウェア、ビール事業など多角的に事業展開中 想定年収 年収420万円~580万円 予定勤務地 東京都港区 ...
株式会社 ドウシシャ 東京本社
ドウシシャは生活関連商品を扱う商社・メーカーで ・プライム上場企業です。 小型家電(生活家電)などの製品を中国などの工場でつくっています。今回 ・商品開発補佐として貿易事務を中心にお任せします。 主な仕事内容 1.中国語と日本語をビジネスレベルで使用 2.貿易輸入業務(工場から国内倉庫までの管理) 3.中国工場との生産・出荷調整 4.翻訳や通訳 *リモートワークは行っておりません。出勤して業務を行います。残業はほぼゼロとなります。 【変更範囲:会社の定める業務】
31万円
26万円 〜 36万円
208件のデータ
1,656円/時
1,442円 〜 1,870円
87件のデータ
15万円
14万円 〜 17万円
9件のデータ
※ 給与の平均値です。実際の給与は経験やスキルにより異なります。